Fun vs Funny


Ya he oído varias personas decir I had a funny time o It was funny, para decir que lo han pasado bien. ¿Lo haces tu? Pues, no es correcto. En este caso, en lugar de la palabra FUNNY usamos la palabra FUN:

I had a fun time. (Lo he pasado bien.)
It was fun. (Era divertido.)

Usamos FUN para indicar que algo o alguien es divertido y que lo pasamos bien con él/ella. Por ejemplo:
IT’S FUN: significa que es divertido y que lo estamos pasando bien.
IT WAS A FUN MOVIE: Fue una película divertida.
IT'S A FUN DAY: Es un día divertido.
I'M HAVING A FUN DAY: Me estoy divirtiendo y pasando un buen día.
HE’S A FUN PERSON: Es una persona divertida.
SHE’S FUN: Ella es una persona divertida.
WE HAVE FUN TOGETHER: Lo pasamos bien juntos.
Solemos usar la palabra FUNNY para decir que algo o alguien es gracioso, cómico y nos hace reír. También, lo usamos para decir que algo o alguien es raro. Por lo tanto, el significado de FUNNY depende mucho del contexto de la conversación. Por ejemplo:

IT’S FUNNY: Es gracioso y nos hace reír o es raro.
IT'S A FUNNY DAY: Hace un día raro.
I'M HAVING A FUNNY DAY: Estoy pasando/teniendo un día raro.
HE’S A FUNNY PERSON: Es una persona graciosa o rara.
SHE'S FUNNY: Ella es una persona graciosa o rara.
WE ARE FUNNY TOGETHER: Somos graciosos o raros juntos.
Por lo tanto, usamos FUN para hablar de algo o alguien divertido y FUNNY para hablar de algo/alguien gracioso o raro.
Cualquier duda, coméntamelo. 😉

Comentarios

Entradas populares de este blog

¿TAMBIÉN = ALSO, TOO, AS WELL?